Novus Gaudeamus

Forum and collegium dedicated to the teaching, writing, speaking and interpretation of Latin, ancient Greek and other languages of related cultures.

Moderator: Aldus Marius

Novus Gaudeamus

Postby Tiberius Dionysius Draco on Fri Jun 25, 2004 11:38 pm

Salvete,

I received a strange e-mail in the aediles mailbox the other day. It was simply titled "Novus Gaudeamus" encame with a Latin text.

I wonder what it means and because my Latin isn't as good as it used to be (if it ever was any good) I was wondering if some of the sodales could help me out.

This is the text:

1.
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus.
Post rebellem iuventutem,
post pacatam senectutem,
nos habebit humus.

2.
Vbi sunt qui ante nos
in mundo fuerunt?
Ossa sub terra crepant,
miseri nos increpant,
quod numquam vixerunt.

3.
Nos autem iam nolumus
obsequi isti legi,
neque argentum pro labore,
nec laborem pro amore,
neque regere nec regi.

4.
Si nescimus forsitan
quae fieri velimus,
at ea quae nos premunt,
at ea quae falsa sunt,
ea satis scimus.

5.
Cui prodest ista iam
negotiorum rota,
tot consortia fabricarum,
tot commercia catenarum?
Ipsamet sibi tota!

6.
Cui prosunt, quaesumus,
saecla gubernantum,
et imperia militaria
et officia statutaria?
Ipsamet sibi tantum!

7.
Pereat ergo Dominus
nummorum et fascium,
et rex qui mortificat
et lex quae iustificat,
et qui colunt mendacium.

8.
Pereat Accademia,
pereant professores,
et cathedrae quaelibet
et decani quilibet
simul ac rectores.


9.
Sed et scholae pereant
ingeniariorum,
pereat technica fatalis,
pereat scientia venalis,
opium populorum.

10.
Vivat liber amor et
fratrum et sororum,
vivat et inmunitas,
libertas, communitas
omnium conservorum.

11.
Vivat ars dialectica,
mors religionis;
nam quae ratio construit,
ratio ipsa destruit.
Vivat ius negationis!

12.
Vivat vita hominum,
si quid erit tale;
sin minus, vel pereat
et ad umbras transeat
animal rationale.


Valete,
Tiberius Dionysius Draco
User avatar
Tiberius Dionysius Draco
Curator
Curator
 
Posts: 458
Joined: Sun Sep 01, 2002 5:18 pm
Location: Belgica

Postby Marcus Pomponius Lupus on Sat Jun 26, 2004 10:51 am

Salve Tiberi,

The "Gaudeamus" was a drinking song, I think Draco (senior) has submitted that song (plus possibly a translation) to our site, under "Latin drinking songs" or something like that.

"Novus Gaudeamus" would suggest that this is a new one, though the first few lines seem the same to me as far as I can remember. The title doesn't make sense in latin, unless you translate it as "The new Gaudeamus".

You could always ask the sender what he intended by mailing this to you of course.

Vale bene
Lupus
Marcus Pomponius Lupus
Iurisconsultus
User avatar
Marcus Pomponius Lupus
Eques
Eques
 
Posts: 307
Joined: Fri Aug 30, 2002 8:40 pm
Location: Belgica

Postby Gnaeus Dionysius Draco on Sat Jun 26, 2004 3:40 pm

Salvete Tiberi frater et Lupe,

Since I am somewhat familiar with the gaudeamus, which is often sung at cantusses, I do think this is a version with an altered text, but right now I don't have the time to make a translation. My first guess would be that it's some kind of political satire. Certainly worth taking a closer look at, at first sight, so it seems.

Valete,
Draco
Gn. Dionysius Draco Invictus
User avatar
Gnaeus Dionysius Draco
Curialis
Curialis
 
Posts: 1618
Joined: Fri Aug 30, 2002 8:04 pm
Location: Belgica

Postby Anonymous on Mon Jul 12, 2004 9:03 pm

Salve!
My attempt at a translation:

1.
Let us rejoice therefore,
while we are young.
After the war of our youth,
after the treaty of our old age,
the ground will have us.

2.
Where are those who were
before us in the world?
Their bones creak under the earth,
<uhh?>
because they never lived.

3.
We however do not want
to obey that law, <I'm guessing obsequi takes the dative?>
neither silver for work,
nor work for love,
neither to rule nor to be ruled.


(I got tired after that last one. Sorry.)

Titus Marius Crispus
Anonymous
 

ars dialectica !?!

Postby C.AeliusEricius on Mon Jul 12, 2004 11:34 pm

I think this verse gives all away. If not a sophomor, than quite -ish. Nihilism, fads and all. A damn good swat at composing in Latin though, whatever the faults in fine points.

11.
Vivat ars dialectica,
mors religionis;
nam quae ratio construit,
ratio ipsa destruit.
Vivat ius negationis!
User avatar
C.AeliusEricius
II. Legionary
II. Legionary
 
Posts: 61
Joined: Wed Jan 15, 2003 3:51 pm
Location: San Francisco, California

Postby Marcus Pomponius Lupus on Fri Jul 16, 2004 1:22 pm

Salvete, I'll see if I can come up with a translation, though it could take a while, there's a 10-day party going on in Ghent, de "Gentse Feesten" for all belgae ;-)

Valete bene
Lupus
Marcus Pomponius Lupus
Iurisconsultus
User avatar
Marcus Pomponius Lupus
Eques
Eques
 
Posts: 307
Joined: Fri Aug 30, 2002 8:40 pm
Location: Belgica


Return to Collegium Linguarum

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 2 guests

cron